Каталог курсовых, рефератов, научных работ! Ilya-ya.ru Лекции, рефераты, курсовые, научные работы!

Хаттский (протохеттский) язык

Хаттский (протохеттский) язык

ХАТТСКИЙ (ПРОТОХЕТТСКИЙ) ЯЗЫК

§ 1. Язык древнейшего (III -начало II тысячелетия до н. э.) населения северо-восточной части Малой Азии внутри излучины р. Галис (совр. Кызыл-Ырмак) - хаттов, или протохеттов, - сохранен нам, помимо некоторого количества упоминаемых в иноязычных текстах топонимов, личных имен и имен божеств, лишь сравнительно небольшим количеством культовых текстов из царского архива столицы Хеттского царства - Хаттусы (совр. Богазкёй) [1 ]. В том числе имеется около полудесятка хаттско-неситских (хеттских) билингв и несколько десятков одноязычных текстов, по большей части коротких и сильно фрагментированных.

Тексты написаны слоговой клинописью почти без идеограмм, что очень затрудняет понимание; к тому же есть основания думать, что они были записаны хеттскими писцами по памяти без четкого понимания их значения, иногда даже с ошибками в словоделении.

К этим трудностям присоединяется еще одно обстоятельство. Дело в том, что хеттский вариант аккадской клинописи, которым записаны эти тексты, позволяет различать всего 12 согласных (m, р, n, t, sh [s], z [c], k, h, l, r, w, j - последний не во всех случаях) и четыре гласных (a, i, u, е - последний не во всех случаях). Между тем хаттская фонологическая система, по крайней мере, исторически, была, вероятно, значительно богаче [2 ]. Поэтому с фонетической точки зрения клинописные записи хаттского языка, видимо, в высшей степени неточны.

Все это ставит почти непреодолимые препятствия интерпретации хаттского языка, тем более что грамматическая структура и характер отражаемых в языке грамматических категорий, по-видимому, весьма существенно отличаются от грамматических категорий, существовавших в индоевропейском хеттском-неситском языке, и от его грамматической структуры; поэтому и билингвы дают лишь слабую опору для раскрытия хаттской грамматики.

В лексику установлено значение всего около 150 слов.

§ 2. В формообразовании хаттского имени можно установить наличие около 20 разных префиксов и примерно стольких же суффиксов. Их значение пока окончательно не выяснено; можно только основываться на переводе соответствующих форм в билингвах, однако нет причин считать, что в хеттском-неситском тексте отражены во всех случаях те же грамматические категории, что и в хаттском, к тому же отождествление слов хаттской версии со словами хеттской (неситской) всегда затруднительно. Поэтому мнения исследователей относительно значения именных аффиксов во многом расходятся.

Дифференциация имен и глаголов в хаттском тексте весьма сложна, так как формальных критериев для их различения нет, а показатели при имени и глаголе могут внешне (иногда и по значению) совпадать. Так, например, установлено совпадение по значению следующих показателей:

-е, -ia - при имени - дательный падеж, при глаголе - косвенно-падежный показатель "ему", "ей";

ha-, ka-, pe-/pi- - локатив и при имени и при глаголе (по Камменхубер);

ha- - при имени и при зависящем от него глаголе обозначает, возможно, направление действия (иллатив);

u-, ai- - при имени - притяжательные местоимения, при глаголе - показатели лица (по Шустеру);

esh-/ash- - npu имени и, возможно, при глаголе - показатель дистрибутива (по Шустеру).

§ 3. Число именных показателей, значение которых выяснено, и до сих пор (хотя хаттский язык изучается с 1919 г.) значительно меньше их общего количества, к тому же нет полного единства точек зрения, и нередко исследователи под давлением новых интерпретаций меняют свои воззрения, так что всегда следует учитывать их последние работы.

Все же, исходя из критического разбора и сводки всех данных у Камменхубер, можно считать установленными следующие показатели имени.

Показатели падежного характера

а) Суффиксальные показатели (следует иметь в виду, что падежные отношения, кроме отложительного падежа, могут выражаться и чистой основой):

-shu (вар. -ush, -sh) - по Камменхубер - винительный падеж (мнение, по-видимому, ошибочное);

-(гласный+)n - родительный падеж (Ларош, Камменхубер); падеж косвенного дополнения (Дунаевская, Шустер);

-ia (вариант -е?) -дательный падеж (Ларош, Камменхубер);

-tu - отложительный падеж (Ларош).

б) Префиксальные показатели:

pe-/pi-, ha- - локативные падежи (Камменхубер; по Форреру - локативные показатели; с точки зрения Дунаевской - проклитические предлоги; Шустер рассматривает pa-/pi- как фонетические - или графические - варианты показателя множественного числа uа-).

Показатели числа

uа- (редкие варианты ui-, pi-) - коллективное множественное число (Ларош; засвидетельствован в субъектном падеже, падеже прямого объекта, родительном и локативном падеже с hа-; признается Шустером единственным показателем множественного числа хаттского имени, возможно, не коллективным, а. неопределенным).

le- - множественное число [Ларош, Камменхубер; засвидетельствован в тех же падежах, что и ua-, кроме падежа прямого объекта; по Форреру, одновременно указывал на притяжательность; Камменхубер рассматривает le- со значением множественного числа и le- как показатель посессива в качестве разных (омонимичных?) показателей; для Шустера le- - исключительно показатель посессива, так как он полагает, что множественного числа этот префикс не выражает].

esh- (вариант ash-) - множественное число объекта (Ларош, Камменхубер; употребляется только с падежом прямого объекта; по Шустеру, имеет иное значение - дистрибутивное).

Словообразовательные суффиксы

-el, -il - суффикс принадлежности или происхождения существ мужского пола;

-ah 1) значит то же, что и суффикс -el, -il, но применительно к существам женского пола; 2) часто встречающаяся энклитика неизвестного значения.

Показатели грамматических классов в хаттском надежно не выявляются и, возможно, при имени отсутствовали.

Префиксальные местоименные показатели имени

le- 'его', 'seine' (один обладатель и несколько предметов обладания; Камменхубер);

shе- 'их' (несколько обладателей и несколько предметов обладания; Камменхубер);

te- 'его', 'ее' (один обладатель и один предмет обладания; Камменхубер).

Самостоятельные местоимения

§ 4. О хаттском местоимении вообще нам известно очень мало; имеющиеся предположения принадлежат Ларошу:

anna, ana 'это';

ima/e- - указательное местоимение;

-tu 'его' (по более позднему мнению Лароша, в качестве местоимения не подтверждается, а является показателем отложительного падежа);

-shu 'его', также в функции определенного артикля (Камменхубер раньше предлагала рассматривать -shu как показатель винительного падежа);

-e, -ia 'ему', 'ей', местоименные показатели при глаголе, совпадающие с показателем дательного падежа при имени (Камменхубер);

ud- 'тебе' (с точки зрения Камменхубер - очень сомнительно);

un- 'ты'?

ushas- 'мы сами';

i-/u- артикль [3 ].

§ 5. Структура хаттского глагола может считаться в самых общих чертах выясненной. Согласно И. М. Дунаевской, в хаттском глаголе имеется цепочка префиксов из шести позиций; далее, между этой цепочкой и основой помещаются локативные превербы, а после основы следует цепочка суффиксов из двух (или более) позиций. Заметим, что Камменхубер суффиксальных образований при глаголе не признает, включая их в основу; Шустер же, наоборот, придает им большое значение.

Предположительное значение префиксов с уточнениями по А. Камменхубер видно из прилагаемой таблицы.

Структура префиксальной части хаттского глагола

Желательность или нежелательность действия



Наш опрос
Как Вы оцениваете работу нашего сайта?
Отлично
Не помог
Реклама
 
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции сайта
Перепечатка материалов без ссылки на наш сайт запрещена